25. August 2015

Annabelle

Sie ist sanft und ernst und ein wenig tiefsinnig. Annabelle. So anders als Toni und doch ihre Schwester.

Ist es nicht ein Wunder, wie sich in einer Familie so unterschiedliche Kinder einfinden? Natürlich sieht man auch die Ähnlichkeiten - oft optischer Art. Und das Vergleichen liegt so nahe. Aber immer wieder zeigen sie rigoros, wie einzigartig sie sind. Jetzt, da ich zwei Töchter habe und die Persönlichkeit der Jüngeren sich mit jedem Tag deutlicher zeigt, staune ich mehr denn je über die Eigenarten, die jedem Kinde innewohnen, die es mitbringt in diese Welt und die es unvergleichlich machen. Geht es euch auch so?

Herzlichst, Lena

PS. Eigentlich mag ich kleingemusterte Stoffe für kleine Mädchen. Und nun dieses Kleid. Ich liebe es. Am liebsten würde ich beiden Töchtern sofort ebensolche Kleider nähen. Aber leider reicht der Stoff meines alten Rockes dafür nicht.

Verlinkt mit creadienstag

.




 

18. August 2015

Immer wieder

einfaches dreieckstuch anleitung

einfaches dreieckstuch anleitung

einfaches dreieckstuch anleitung

Nach meinem ersten Tuch bin ich schon süchtig nach der Tuchstrickerei. Langsam, stetig und nebenbei entstehen sie. Wärme und Liebe zum einwickeln. Eine duftende Umarmung zum mitnehmen. Dieses hier sommertauglich aus herrlich weicher und leichter Baumwoll-Leinen-Yak-Mischung. Zum ersten Geburtstag fürs Baby. Im Bild schon 'geklaut' von der großen Schwester. Gern stricke ich auch ihr eines - schon liegt's auf den Nadeln.

After my first shawl I feel totally hooked to shawl knitting. Slowly and along all the other things one shawl after the other is being born from my needles. Warmth and love to wrap around your shoulders. A wonderful and soothing hug you can take wherever you go. This one is a summery version made from a cotton-linen-yak mix for baby's first birthday.

Do you knit shawls? Which pattern is your favourite? And what are you reading? I've got Andre Stern's story of his childhood and 'The Tibetan Book of Living and Dying' on my bedside table. I read them very slowly bit by bit and feel greatly inspired by both.
 
Strickt ihr Tücher? Für wen? Immer wieder? Nach einem Lieblingsmuster?
Ich hab's lang nicht verstanden und nun plötzlich habe ich mindestens zwei schon fertig im Kopf. Herbst, du kannst kommen.!
 
Herzlichst, Lena

Edit: Das Strickmuster ist im Prinzip wie bei meinem ersten Tuch der 'Mara Shawl' nur habe ich im Wechsel glatt rechts und kraus rechts gestrickt und am Rand keine zusätzliche Zunahme gearbeitet sondern mit einem Streifen im Perlmuster abgeschlossen.

Auf meinem Nachttisch warten allabendlich zur Zeit zwei Bücher auf mich: Das Tibetische Buch vom Leben und vom Sterben und Andre Sterns '... und ich war nie in der Schule'. Beides lese ich sehr langsam und inspiriert.

 

11. August 2015

Antonia


Sie hört auf 'Toni'. Manchmal.
Ein Wirbelwind und Sonntagskind.
Unterwegs findet sie immer tausend Schätze, mit denen sie ihre Taschen füllt:
Glitzerschnipsel, Federn, Kronkorken mit Sternenbild, Steine, Schnüre, Stöcker.
Sie ist wieder so ein Herzenskind, von dem mir die Trennung nicht leicht fällt.
Leb wohl, Antonia!

This is Antonia - we call her 'Toni'.
She is a wild and fun little spirit who likes to fill her pockets with all kinds of treasures: sparkly bits, feathers, sticks, bottle lids, stones and ropes... I feel very much attached to her and don't part lightly.
Good bye Toni!

waldorfpuppe, stoffpuppe waldorf

puppenkleidung, puppenhose schnittmuster


puppenjunge waldorf

 
Ich verwende für meine durch Waldorfpuppen inspirierten Stoffpuppen natürlichen Materialien wie Baumwolle, Seide, Leinen, Bio-Schafwollfüllung und Mohair-Garn. So sind die Zauberflink-Puppen ganz warm und weich und sie riechen unheimlich gut. Sie wollen die Sinne ansprechen und ein Freund fürs Leben sein. Alle Puppenkinder nähe und stricke ich von Hand als Einzelstück. So bekommt jede Puppe ihren eigenen, unverwechselbaren Ausdruck.

Zauberflink-Puppen sind im Ausdruck bewusst einfach gehalten.  Mit ihrem offenen Gesicht können die Puppenkinder auf diese Weise froh oder traurig sein, müde oder frech - ganz wie es die jeweilige Spielsituation erfordert. So kann das Kind mit seiner Puppe Erlebtes nachempfinden und vertiefen.
 
verlinkt mit creadienstag und frontier dreams

7. August 2015

Nimm Zwei

Erdbeeren und Kokosmilch.
Beeren schnippeln, etwas zerdrücken, verrühren, gefrieren, dabei hin und wieder umrühren.
Mehr braucht es kaum, um bei diesem Sommerwetter kulinarisch vollends glücklich zu sein.
Mengen übrigens einfach nach Gefühl und Vorrat (500g Beeren und eine Dose Kokos ungefähr).
Andere Beeren gehen auch. Himbeeren! Blaubeeren!
Wer weniger Kokosgeschmack möchte und nicht vegan isst, kann auch Sahne oder Joghurt anteilig ersetzen
Und für die ganz süßen Schnäbel: Eventuell etwas Agarvendicksaft dazugeben?

Wohl bekomms, herzlichst, Lena

 

 
 
Verlinkt mit Freutag

4. August 2015

Gestrickte Erinnerung / Knitted Memories

Stell Dir vor, Du sitzt in einem alten Haus im Schwarzwald. Draußen rauscht der Wald und durch das offene Fenster zieht Rosenduft und Bienengebrumm in die Stube mit den knarzenden Holzdielen und mischt sich mit dem Duft nach Harz und Rauch. Nach langen Tage des Regens. Nach Tränen, schlechten Träumen und einem sich nur langsamen Zusammenruckeln der Reisegesellschaft hat sich ein Rhythmus ergeben, der allen past; der allen Zusammensein und Alleinsein ermöglicht. Und Du atmest und strickst.

Imagine you are sitting in an old house in the Black Forest. After days of rain, interrupted sleep and adjustment difficulties the sun comes out. Things fall into place. A rhythm develops. And you smell the perfume of roses drifting in through the open windows. You hear the wind in the trees and the bees in the garden. And you just breeth and knit.




Stell Dir vor, Du sitzt in einem winzigen Dachstübchen eines windschiefen Hotels in Reims. Die Sonne ist grade untergegangen aber eine staubige Hitze brütet noch über der Stadt. Du schaust über die Dächer und hörst hinter Dir und der Gardine, die im Zimmer für ein wenig Dämmerdunkel sorgen soll, in diesen hellen Sommernächten, die Kinder leise und friedlich atmen im Schlaf. Von der Straße und aus den Cafes klingt Geplauder herauf. Ab und zu knattert ein Roller vorbei. Und Du schaust über die Dächer uns strickst.
 
Imagine you are sitting in a tiny attic room of a cheap hotel in Reims. The sun went down a while ago but these summer nights don't get dark. A dusty heat is hovering over the roofs. Behind you and a curtain that tries to bring a little darkness to the room you hear your children breeth and turn in their sleep. And you sit and knit.
 


Stell Dir vor, Du sitzt unter einem Kirschbaum, dessen reife Garben Vögel anlocken, die sich hörbar laben an all der Köstlichkeit. Der Garten Dampft von einem Tag voller Regen und Nebel, die das Schloss von Angers in Geheimnis gehüllt haben. Und in der Abendkühle wärmt die Wolle deines stetig wachsenden Strickzeugs auf deinem Schoß schon ein wenig. Stell Dir vor, Du erreichst nach vielen Tagen und unzähligen bereichernden Begegnungen schließlich den westlichen Zipfel Frankreichs, der den Römern das Ende der Welt war. Stell Dir vor, wie Dich ein viele hundert Jahre altes Steinhaus freundlich empfängt und Du mit dem Duft des Feigenbaumes zusammen die Wäsche auf die Leine in die salzige Meerluft hängst.
 
Imagine you are knitting beneath a cherry tree full of chatting birds while the evening is damp and cool around you. The wool in your lap is giving you some warmth and you ponder what has been and what will come. Imagine after many days of travelling you finally reach the western tip of France which meant the end of the world to the romans. A very old house bids you welcome and accompanied by the beautiful fragrance of an old fig tree you hang up the washing into the salty air.

 

Und all das und noch viel mehr strickst Du in diesen Schal, der Dich den ganzen Sommer begleiten soll. Der alle Geschichten und Erlebnisse in sich aufnimmt. Und der Dir den Hals wärmen wird und die Seele mit Erinnerungen füllt, wenn wieder andere Zeiten kommen. Kühlere. Einsamere. Spärlichere.  
 
And you knit all this - stories and memories - into this shawl that has walked with you everywhere throughout this family summer. Imagine how it will warm your neck and shoulders and fill your soul with the flavour of sun and sea once the days become cooler and paler again.
 
  


Garn (Yarn): Malabrigo Sock, Strickmuster (Pattern): Mara Shawl

1. August 2015

Puppenperücken - Doll's Wigs #2

Anleitung für eine Langhaarfrisur ('Waldorfpuppe')

Heute stelle ich euch den weiteren Herstellungsprozess von Puppenfrisuren und Perücken für Stoffpuppen nach Waldorfart vor. Auf dem Bild seht ihr links Antonia. Ich zeige euch, wie man eine solche Langharfrisur  mit eingeknüpften Strähnen herstellt. Das Häkeln der Perücke (Kappe) habe ich euch hier bereits gezeigt. Dafür braucht ihr an Material: Fertig gehäkelte Perücke, Puppenkopf, Nähgarn in der Farbe des Haares, Nähnadel, Stecknadeln, Häkelnadel, (Mohair)Garn für die langen Haarsträhnen.

anleitung puppenhaare waldorf

Zunächst näht man die gehäkelte Kappe am Puppenkopf fest. Ich finde es am schönsten, wenn die Haarlinie nicht zu tief in die Stirn gezogen wird und die (imaginären) Ohren frei bleiben: Kappe mit Stecknadeln fixieren und mit Rückstichen einmal am Haaransatz entlang rundherum um den Kopf möglichst unsichtbar festnähen. Anschließend einen weiteren Kreis auf halber Kopfhöhe nähen und schließlich noch den Scheitelpunkt fixieren.
Nun können längere Haarsträhnen eingeknüpft werden. Ich beginne damit wieder entlang des Haaransatzes und arbeite mich Runde um Runde Richtung Scheitelpunkt vor. Ich finde es für eine langhaarige Mädchenfrisur ausreichend alle 2 bis 3 cm ein Haar zu setzen. Für eine Kurzhaarfrisur knüpfe ich manchmal auch nur wenige einzelne Haare in die flauschig gebürstete Perücke.
Das Einknüpfen geht so: Eine Haarsträhne doppelt nehmen, mit der Häkelnadel in eine Masche der Kappe einstechen, Mitte der Haarsträhne mit der Nadel fassen und eine kleine Schlaufe durchziehen, die doppelt gelegte lange Haarsträhne durch diese entstandene Schlaufe hindurch festziehen.

Die Vorteile dieser Methode gegenüber dem Aufsticken von Haaren direkt in die Kopfhaut sind, dass der Trikotstoff nicht beschädigt wird, sich die Haare bei einer evtl. notwendig werdenden Gesichtserneuerung (wenn das Gesicht nach vielen Jahren verschmutzt oder zerschlissen ist) leicht entfernen und wieder festnähen lassen und auch die Haare selbst ohne großen Aufwand erneuert oder verlängert werden können (wenn die Puppe z.B. einmal beim 'Frisör' war)

This is how I make long doll's hair: After crocheting the wig as I've showed you over here already I sew it to the head by in three steps - along the hairline, halfway to the head's crown and with a few stitches directly on top of the head. Pay attention to a natural hairline! Don't make the forehead to low and also keep the imaginative ears free. To finally knot long strands of hair in use your crotchet hook and put it into one of the stitches of the wig, fold the strand of hair in half and pull a little loop through, then pull the doubled end of the hair trough this loop. Start doing this along the hairline and move forward in circles till you reach the crown of the head. Putting one strand of heir every 2 or 3 cm is enough. Or you can knot only a few strands into a fluffy baby's hair-do. 

Puppenhaare anleitung

Puppenhaare anleitung

perücke puppe häkeln

Puppenhaare anleitung

perücke puppe häkeln waldorf

perücke puppe häkeln

perücke puppe häkeln waldorf

Auf diese Weise lassen sich ganz viele unterschiedliche Frisuren gestalten: Lange Haare, die zum Frisuernmachen und Zöpfe flechten einladen, kurze strubbelige Haarschöpfe für freche Jungs... und unterschiedliche Materialien zaubern immer wieder neue Effekte. So kann man flauschiges Mohair, kräftige Naturwolle oder zarte Seide für diese Frisuren verwenden.

Viel Freude beim Ausprobieren!
Herzlichst, Lena 


Flauschig gebürstete Haare ohne zusätzlich eingeknüpfte Strähnen bei Rosalie.


Für Allergiker besonders sanft und gut geeignet: Seidengarn bei Clover.


Flauschige Mohair-Haarpracht von Jordis.


Kräftiges Wollgarn für die dunklen Haare von Mayla.



 Ein süßer Dutt für die sanfte und ein wenig zurückhaltende Sue.



Und zwei freche Zöpfchen für Jonathans kecke Jolande.


verlinkt mit creadienstag und frontier dreams.