30. Oktober 2013

(Waldorf) Puppen Sew Along Finale

This is Sue - finally dressed and happy to be photographed. Have a look over at Caro's Naturkinder Sew Along for more inspirational dolls! 

Heute ist das letzte Treffen bei Caros Naturkindern. Im Laufe des Sew Along sind viele wunderbare und ganz individuelle Puppen entstanden und ich bin schon sehr gespannt auf die finalen Fotos der Puppenmacherinnen! Mich hat die Arbeit der anderen und das Zusammentreffen in der virtuellen Runde sehr motiviert und so sind im Laufe der Wochen vier Puppen entstanden. Und ich habe schon wieder neue Puppenideen ;-)

Ich bin nach wie vor sehr von der wundervollen Maria inspiriert, bei der ich im Frühsommer einen Kurs besuchen durfte. Doch im Laufe der letzten Wochen und Monate habe ich auch viele eigene Ideen entwickelt und umgesetzt. Die Hände und Füße der Puppen sind kleiner geworden, der Bauch runder und kürzer, die Konstruktion anders. Und das geht weiter. Jede Puppe bleibt so ein neuer Schritt auf einer wunderbaren und immer spannenden Reise. 

Inzwischen liebe ich es auch, die Puppenkleidung selbst zu entwerfen und zu nähen. Nach anfänglicher Scheu vor den frimmeligen Nähten ist es eins meiner liebsten Experimentierfelder geworden. Gummibänder verwende ich z.B. nicht mehr für die Halsausschnitte, sondern fertige die Hemdchen so, dass sie am Rücken mit einem Klettverschluss zu schließen sind. Ich arbeite nach wie vor mit ganz einfachen, selbst gebastelten Schnitten (und ja, manchmal braucht es mehrere Versuche, bis es richtig sitzt).

Jetzt aber endlich das wichtigste: Die Bilder von Sue - nun fertig angezogen! Sie hat endlich ein bisschen stillgehalten. Vielleicht, weil sie die warme Morgensonne nach dem Sturm so angenehm fand :-)

Einen lieben Gruß von Lena



waldorf puppe zauberflink

waldorf puppe zauberflink
Das Karokleidchen hat im Oberteil einen rückwertigen Schlitz und auf jeder Schulter einen Knopf - so passt der Kopf bequem hindurch und auch Kinderhände haben es leichter.

waldorf puppe zauberflink
waldorf puppe zauberflink Sue trägt ihre Haare gerne hochgebunden, da kann sie beim Toben und Klettern besser sehen. Aber man kann ihr auch andere Frisuren machen und die Haare kämmen (mag sie nicht - es ziept).














waldorf puppe zauberflink
Ein zweites Outfit: Roter Seidenrock mit Gummizug und hochsitzender Taille zu tragen. Dazu eine einfache Schürze mit Matroschkabordüre.






























puppenkleidung zauberflink waldorf
Das ist die Hose - kurz und simpel aus zwei identischen Hosenteilen geschneidert.
Die Schuhe sind aus Baumwollgarn gehäkelt. Fast wie nach Marias Anleitung nur mit ovaler Sohle, die ich in Runden häkel.
puppenkleidung zauberflink waldorf
Hier sieht man das Futter vom Kleid, den Schlitz im Rückenteil und die gehäkelten Knopfschlaufen.
puppenkleidung zauberflink waldorf
















puppenkleidung zauberflink waldorf
Schnittmuster Karokleid - hier das Vorderteil (ohne Nahtzugabe).
puppenkleidung zauberflink waldorf
Und hier das Rückenteil. Die gestrichelte Linie kennzeichnet, wo die beiden Teile sich entlang des Schlitzes
überlappen.
Den Rockteil habe ich aus einem Rechteck (etwa 1,5 facher Taillenumfang) gemacht, der am oberen Rand gekräuselt wird.
puppenkleidung zauberflink waldorf 








Schnittmuster (Zuschnitt) für ein ganz einfaches Puppenhemd mit rückwärtigem Klettverschluss.

29. Oktober 2013

Sue

P.s. Mehr Bilder von Sue und ihren Kleidern hier!
P.s. More pictures of Sue and her clothes here!

Just a quick hello!

I'm still alive :-) just enjoying autumn life and work so much the days are too short for blogging...

But this is Sue! She is cheeky and fun despite of her well-behaved appearance. I only managed to take this one shot of her today before life took over again. But there will be more for the final meeting of the Naturkinder Sew Along tomorrow.

For today we take the trip over to the always inspiring creadienstag!

Have a lovely (and less stormy) day xxx

Ein kurzer Gruß - ich lebe noch ;-) aber dieses Herbstleben macht die Tage zu kurz fürs bloggen...

Das hier ist Sue. Sie ist frecher als ihr braves Karokleid vermuten lässt. Und wie fast immer hatte meine Tochter ihr schon ihren Namen gegeben, bevor ich darüber nachdenken konnte. Gestern habe ich nur dieses eine Foto von ihr machen können und dann war schon wieder so viel los hier und wir mussten im Sturm gestrandete Familienmitglieder einsammeln.

Sobald ich genug Licht habe, werde ich noch einige Bilder von Sue machen, so dass ich auch ihre Kleider sehen könnt. Denn morgen ist auch das letzte Zusammentreffen des Naturkinder Sew Along bei Caro.

Nachtrag: Jetzt gibt es Bilder von Sue und ihren neuen Kleidern - ein Karokleidchen, Hose, Rock mit Schürze, Hemdchen und Häkelschuhe!

Euch einen schönen, weniger stürmischen Tag!

 


waldorfpuppe zauberflink

21. Oktober 2013

Museumsdorf Kiekeberg / historic houses

I love open-air museums and historic houses! Kiekeberg close to Hamburg is small and intimate and just lovely to explore in all seasons and with kids! They have a lot of different farm animals living right on the property and in the old stables and you can roam about freely and endlessly. The crisp and clear morning added a lot of charm and mystery as it was a bit misty at first and all leaves and cobwebs sparkling with tiny drops of dew.
And we made our first round before the crowds. A lot of people started poring in by 11ish as they were holding their annual historic fair for the weekend. It was gorgeous! Three merry-go-rounds, a (small) big wheel, some little but magical things like dancing bears, soap bubbles, coconut shy, high striker,, fortune telling, a magician... and some sweets and sausages of course. What more do you need for a fair?
And to see those big eyes of the little ones everywhere! We just sat, observed and enjoyed.
Have a good start of the week! Lena

Freilichtmuseum am Kiekeberg

Freilichtmuseum am Kiekeberg

Freilichtmuseum am Kiekeberg

Freilichtmuseum am Kiekeberg

Freilichtmuseum am Kiekeberg

Freilichtmuseum am Kiekeberg

Freilichtmuseum am Kiekeberg

Freilichtmuseum am Kiekeberg

Freilichtmuseum am Kiekeberg






18. Oktober 2013

Freutag - Erntedank

Today has been a glorious day - blue sky, crystal clear air, golden leaves all around!
My cinnamon rolls for the Kindergarten harvest & thanksgiving celebration turned out wonderful. The house has been wrapped in the beautiful warm smell of freshly baked yeast bread and sizzling cinnamon almonds ever since :-) The children took us on a journey through all their harvest activities by telling stories and singing songs: picking of rose-hips and making jam, threshing wheat, milling it and finally baking bread. They were so full of joy and pride when they served us their own bread and jam! Now as the sun beginns to set our living room is filled with the golden and red lights that filter through the leaves of the birch trees.

Have a lovely weekend!

Heute war ein goldener Tag - blauer Himmer kristallklare Luft und Herbstlaub wohin man blickte.
Meine Zimtschnecken fürdas Erntedankfest im Kindergarten sind wundervoll geworden und das ganze Haus duftet danach. Die Kinder waren so stolz, uns ihr selbst gebackenes Brot von selbstgedroschenem und gemahlenem Mehl mit iherer selbsgemachten Hagebuttenmarmelade von selbstgepflückten Früchten zu servieren! Wie fein, wenn lange Arbeit und der verdiente Lohn soviel Freude bringen! Jetzt geht die Sonne unter und füllt unser Zimmer mit goldenem und rosa Licht, dass durch die Birkenblaetter gefiltern sich in Lichtpunkten über Wand und Boden verteilt. Das ist mein Freutag!

Ein herrliches Wochende wünscht euch Lena!

So soll er aufgehen!




Zimtzucker und gehackte Mandeln drauf...

... aufrollen und in dicke Scheiben schneiden...

... backen - und herrlich luftig-duftig...

... geniessen!!!






17. Oktober 2013

Meine Puppe / my doll

Usually, I make dolls for other people or for other people's children. But today I wanted to make something for myself, something small but beautiful, something quick but precious, something that might serve as a little present to others in the future. But this first extra little doll will stay with me. She is living on our nature table for now but will move to my desk eventually. And even though I might be convinced from time to time to let the children borrow her for a little while she will be mine and always will return to me :-)
Have a wonderful Thursday and a look at the other ladies at RUMS!

Eigentlich mache ich Puppen für andere. Aber heute wollte ich etwas ausprobieren für mich allein. Etwas kleines aber feines. Vielleicht ist es eine neue Idee für ein kleines Geschenk oder Mitbringsel in der Zukunft. Aber diese kleine erste Puppe bleibt bei mir! Vielleicht lasse ich mich hin und wieder überzeugen, sie für ein kurzes Spiel den Kindern zu leihen. Doch dann wird sie wieder mein sein :-)
Einen guten Donnerstag und viel Freude bei den anderen Selbstbeschenkerinnen am RUMS-Tag, Eure Lena






15. Oktober 2013

Kindermantel / children's coat

kindermantel schnitt

I found this pure wool fabric at a flea market. How lucky!? It's a wonderfully rich Hokkaido pumpkin orange and super cosy and toasty. I've got a couple of meters in orange and a couple of meters in a light off-white. A total bargain at 8 Euros for the lot. I couldn't believe my ears ;-)
So first off I made this little autumn coat for the tiger girl. She loves the zip but wants some stars or toadstools added. Well, I'll think about it.... How cute is the hood? She looks like a gnome in it. I'll try to make some pics with her wearing it.
It's a simple - and altered - simplicity pattern but as I only have the copy for 3-4 years I don't know the number or name. I'm not happy with the neck opening so will redo the zipper and put it higher. As I've redone it twice I might as well do it a third time, no? But I'll join the creadienstag because it's Tuesday and the coat is what I'm working on today.

Diesen wunderschönen kürbisroten Wollstoff habe ich zum Spottpreis auf dem Flohmarkt gekauft. Ein Herbstmäntelchen fürs Tigerkind ist daraus entstanden. Sie liebt den Reißverschluss und die Zwergenkapuze, will aber noch Sterne oder Pilze drauf haben. Na, ich denke noch drüber nach... Eigentlich ist ja das pure grade schön und die Kapuze dramatisch genug.
Es ist ein alter und von mir leicht geänderter simplicity Schnitt. Da ich nur die Größe 3-4 mal abgenommen habe und unnütz diese Kopie besitze, weiß ich Nummer und Name nicht.
Mit dem Halsausschnitt bin ich noch nicht zufrieden. Erst war er eng jetzt ist er zu weit... Da ich nun schon zweimal den Reißverschluss aufgetrennt habe, kann ich es ja auch ein drittes Mal machen, gell?!  Trotzdem gehe ich damit heute mal wieder zum creadienstag. Und Bilder am Kind sowie mit fertigem Ausschnitt kommen wenn's geschafft ist.

Herzlichst Lena

14. Oktober 2013

Apfelernte / Apple Harvest



Potatoes last week, apples this week - the time of harvest is in full swing and with these golden and clear days its easy to enjoy! After a lot of picking and peeling and cutting we made just over 5 kilos of applesauce. It's simple:
Caramelize about 4 table spoons of sugar per kilo in a big pot.
Add apples and stir for a couple of minutes until coated with caramel.
Add water and cinnamon and leave to simmer for about 20 minutes.
Purée if desired - I don't, I just give them a good stir so some chunks remain.
Invite a lot of friends and make a big pancake with freshly cooked apple sauce feast!

Letzte Woche Kartoffeln, diese Woche Äpfel! Die Erntezeit ist da und mit diesen wunderschönen goldenen Tagen bereitet sie uns um so mehr Freude. Nach ausdauerndem Apfelpflücken, Apfelschälen und Apfelschneiden habenwir über 5 Kilo Apfelmus gekocht. Es ist einfach:
Etwa 4 Esslöffel Zucker pro Kilo in einem großen Topf karamellisieren.
Äpfel dazugeben und ein paar Minuten rühren bis sie mit Karamell bezogen sind.
Wasser und Zimt dazugeben und ca. 20 Minuten köcheln lassen.
Pürieren oder nur grob zerstampfen - ganz nach Geschmack.
Viele Freunde einladen und ein großes Pfannkuchenessen veranstalten!

Goldene Herbstgrüße von Lena







8. Oktober 2013

Kartoffelernte / Potatoe harvest

We've been digging a lot of potatoes over the weekend! Upon arrival I was a little intimidated by some other harvesters - manly strong fathers with big spades and weel barrows and dressed appropriately too. But we did well in our skirts and with just the little sand pit spades and within 10 minutes we had 5 kilos of potatoes and I had to stop the little girl because I could carry no more.
We made a big delicious pot of soup for Kindergarten. So yummy!

Wir waren am Wochenede auf dem Kartoffelacker.
Beim Anblick der anderen - vornehmlich Väter mit Spaten, Forken und Schubkarren - kam ich mir mit den Sankastenschaufeln und meinem berockten Tigermädchen etwas "underdressed" vor. Aber mit Kopf und Verstand (die Kartoffeln sind da, wo die Reste des Krauts aus der Erde schauen) hatten wir in 10 Minuten (!!) 5 Kilo zusammen und ich musste das Kind stoppen, denn ich hatte ja keine Karre, um die reiche Ernte zum Auto zu fahren :-)
Na, wir haben dann noch ausgiebig die dicken Regenwurmexemplare bewundert und einen langen Gang von Stall zu Stall auf dem Hof gemacht.
Gleich gab's dann zuhause Pellkartoffeln mit Butter und Salz und dann einen riesigen Topf Kartoffelsuppe - mmhhhh, so schmeckt der Herbst!!

Herzlichst Lena

Regenwurm!

Buddeln...

.... und einpacken.

Kaum noch zu heben - so viele!!

3. Oktober 2013

D is for Dots! Kinderrock / Childrens's skirt

Ein Kinderrock aus Stoffresten ruckzuck zusammengepuzzelt. Dem Tigerkind gefällt er so gut, dass es trotz 5 Grad am morgen damit in den Kindergarten will. "Mit der Punktestrumpfhose .... und mit dem Punktehemd ... Oh, wir machen einen richtigen Punktetag!!!!" Ja, wer kann da nein sagen? Also dicke Wolljacke, Fellweste, Herbststiefel und Strickstulpen angezogen und los im "Punkterock" :-)

Schnittmuster: Einfach ein Rechteck mit ca. 11/2 fachem Taillenumfang und eingezogenem Gummiband.

A Children's skirt made quick and easy from leftover bits and pieces. Tiger-lady loves it so much she wants to wear it to Kindergarten every day despite the freezing 5 degrees in the mornings. "I wear my skirt with dots and my tights with dots and my shirt with dots... it's going to be a dot-day!!!!" Who can say no to this? So we put on the woolen jacket, the fury vest, the knitted socks and autumn boots and off we go in the dotted skirt :-)

Cheers Lena



 Do you see the thread? Wouldn't it be just so nice to pick it away?


2. Oktober 2013

Womit spielen Eure Kinder? / How do your childern play?

Etwa alle zwei Monate sortiere ich das Spielregal vom Tigerkind. Alles, was nicht benutzt wird, wandert in eine große Kiste im Schrank.

Im Sommer standen Nachziehtiere und Puzzle ganz hoch im Kurs. Dazu hatten sich diverse, aus Kartons gebaute Haushaltsgeräte (Waschmaschine! Geschirrspüler! Herd! Backofen! ) angesammelt, die nun unbenutzt herumstanden.

Seit einiger Zeit dreht sich nun alles ums Bauen von Landschaften und das Feiern von Puppenfesten (Geburtstage, Sommerfeste, Grillfeste...). Also brauchen wir nun Lego, Holzbausteine, Bretter, Wurzeln, Tücher, Stangen, Decken, Girlanden, "Kerzen", Backutensilien, Tisch mit Stühlen.

Und wenn ich kein Besteck mehr in der Küche finde, sind sicher wieder viele Gäste auf einem Puppenfest erschienen!

Womit spielen eure Kinder zurzeit? Wechselt es auch so regelmäßig?

About every two months I sort our toys and put the least favorite things away into a big box. During Spring it has been all about puzzles and pull-along-animals. Now building landscapes and celebrating birthdays and all sorts of parties is the big thing. So we need lots of building blocks, cones, chestnuts, scarfs and and long sticks and ropes for building caves and houses in all dimensions. And if I can't find any cutlery in the kitchen I know a big doll's party is going on somewhere else :-)

What are your childrens' favorite toys at the moment? Does it change all the time too?

Take care! xxx

waldorf spielzeug selbstgemacht
Die "Ballos" klettern gerne und wohnen in Bauklotzburgen


waldorf spielzeug selbstgemacht
Foxi und der Puppenwagen bleiben - fürs Einkaufen und Urlaubsreisen


waldorf spielzeug selbstgemacht
Zapfen werden dunkle Wälder und Tücher für Feste und Zelte 

waldorf spielzeug selbstgemacht
Futter, Backzutaten, Suppeneinlagen... aus Kastanien, Nudeln, Dübeln etc.

































 
waldorf spielzeug selbstgemacht
Ganz wichtig für die Patys: Echte Joghurtbecher und Teebeutel!

waldorf spielzeug selbstgemacht
Vorsicht, der Topf mit Birkenblattsupper ist sehr heiß, Mama!


waldorf spielzeug selbstgemacht
Die Briobahn wird fast jeden Tag aufgebaut

waldorf spielzeug selbstgemacht
In diesem kleinen Haus wohnen "Ball" und "Schnoeckbert"

waldorf spielzeug selbstgemacht

waldorf spielzeug selbstgemacht
Ganz wichtig: gehäkelte "Schneckenbänder"